Diferenças no conteúdo dos livros em ingles e portugues

Ao pesquisar sobre os livros para certificação da Kathy Sierra, notei que o livro em português possui 480 páginas e o em inglês possui 825 páginas. Alguém sabe da diferença do conteúdos dos 2 livros. O livro em inglês está na terceira edição e o em português na segunda, mas acho que não justifica o dobro de páginas de um para o outro.

Português : http://www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/resenha/resenha.asp?nitem=1823401

Inglês : http://www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/resenha/resenha.asp?nitem=766261

quanto menos folhas, menor o custo, então para uma editora vale a pena fazer um livro com um número menor de páginas, mesmo que para isso a tradução tenha que otimizar o conteúdo do livro.

me arrependo amargamente de todos os livros que eu já comprei traduzidos :evil: .

sassenhora… “ISCRITHA” é para acabar… :?

O conteúdo dos dois livros é igual (pelo menos a tradução não deveria mudar conceitos), o que difere no número de páginas é que a versão em inglês tem um tamanho menor de altura e largura, enquanto que a versão traduzida é um livro mais alto e largo.
Por isso há essa diferença no número de páginas, mas o conteúdo é o mesmo!

Abraços

Como de costume, não alimentem os trolls. Apaguei o post do sr. Troll que escreveu “ISCRITHA”.